
Karaman Merkez’e bağlı Aybastı Köyü, alınan resmi kararla birlikte tarih sayfalarındaki eski adına geri döndü. Karaman İl Genel Meclisi tarafından 4 Şubat 2025 tarihinde gerçekleştirilen toplantıda, köyün isminin “Kemran” olarak değiştirilmesi oy birliğiyle kabul edildi.

KÖYÜN ADI NEDEN DEĞİŞTİ?
Köy Muhtarı Gülseren Türkben, isim değişikliği süreciyle ilgili önemli açıklamalarda bulundu. Türkben, köyün tarihi adının Kemran olduğunu ve 1961 yılında bu ismin "yabancı kökenli" olduğu gerekçesiyle Aybastı olarak değiştirildiğini söyledi. Ancak aradan geçen yıllara rağmen, hem köy halkı hem de çevre yerleşimlerdeki vatandaşlar köyü hâlâ Kemran olarak anmaya devam etti. Diğer taraftan bölgede üretilen üzüm ve pekmez de köyün güncel ismi Aybastı olmasına rağmen eski ismi olan Kemran ile ilişkilendiriliyor ve Kemran pekmezi ya da üzümü olarak biliniyor.Bu nedenle, köyün adının eski hâline döndürülmesi için gerekli başvuruları yapan Muhtar Türkben, Karaman İl Genel Meclisi’ne sunduğu teklifin oy birliği ile kabul edildiğini belirtti. Meclis, değişiklikte herhangi bir sakınca görmeyerek köyün yeniden Kemran olarak anılmasına karar verdi.

TARİH TEKRAR EDİYOR
Osmanlı dönemine ait temettüât defterleri ve şer’iyye sicilleri, köyün adını “Kemran ma’a Tabanlu” veya “Kemranlu” olarak kaydetmişti. 19. yüzyılda Konya Vilayeti, Karaman Kazası, Afgan Nahiyesi’ne bağlı olan köy, Osmanlı arşivlerinde de bu isimle anılıyordu. Ancak 1961 yılında alınan kararla birlikte, Kemran ismi Aybastı olarak değiştirilmişti.Şimdi, yaklaşık 60 yıl sonra, köy resmî kayıtlarda tekrar tarihî ismiyle anılacak.

KÖY HALKI MEMNUN
Köy sakinleri, yıllardır resmiyette Aybastı olarak bilinen köyün aslında herkes tarafından Kemran olarak anıldığını belirterek, isim değişikliğinden duydukları memnuniyeti dile getirdi. Tabelaların değişmesiyle birlikte, köyün resmî kimliği de halkın hafızasındaki yerine kavuşmuş olacak.Tarihî kimliğe dönüş niteliği taşıyan bu karar, Karaman’daki yerleşim birimlerinin adlarına yönelik yeni düzenlemelerin önünü açabilir.İLGİLİ HABER
Aybastı Köyü - KaramanADEM DEMİREL
Bu muhtar soy ismini değiştirsin. Arapben yapsın o daha anlamlı olur.
Köyün ismi yenisi ve eskisi ikamet eden vatandaşlarına ne kazandırıp kaybettiriyor burası önemli, eski isminin anlamı ne ? Geçmiş tarihinde önemli bir olay'a veya tarihi bir kazanimami şahit? Keyfe keder değiştirme !!! Oranın nüfusuna kayıtlı kişilerin nüfus kayıtları,tapu kayıtları, öğrenim kayıtları gibi belgelerin değişmesi lazım, degermi ? Ben yabancıyım bölgeyi tanımam , Aybastı daha anlamlı degilmi !
Türkçesi yerine Arapçasını seçmişsiniz. Sorarlarsa Türk'üz dersiniz. Çok yazık, gericilikten asla vazgeçmiyorsunuz.
İlteriş denen zimbik senin bulgar göçmeni oldugunu biliyoruz .gevur gevurlugunu yapar senin gibi
Kamran,kök olarak Farsça dan Kamuran dan gelir.Arapça değil.Hem dilimize yerleşmiş yüzlerce Arapça, Farsça, İngilizce ve Fransızca kelimeler var.Bunların hepsini atalım dersen ortada dil diye bir şey kalmaz.Hem atalarımız kelimeyi Türkçe ye uygun hale getirmiş.Kamuran i Kamran yapmış.Hem Türkçe nin büyük ve küçük dil uyumuna uyumlu hale getirmiş.Esas mesele hergun yeni giren kelimelerin yerine güzellerini bulup kullanmak,eskiyle zitlaşmak değil.
Doğru karar bütün köy isimleri orjinal isimlerine dönsün